Yasuko Matsuda / Professor, Hochschule für Musik und Theater München / Munich, Germany

Yasuko Matsuda / Professor, Hochschule für Musik und Theater München / Munich, Germany
Born in Kyoto. Performed with the Osaka Philharmonic Orchestra at the age of 13.Studied from Kyoto City Horikawa High School Music Department to Tokyo University of the Arts and Graduate School of the same university.Studied under Kazuko Ina, Miyuki Dohi, Hiroshi Tamura, Susumu Nagai, and Takahiro Sonoda. Moved to Germany in 73.Studied under Rosl Schmid at Munich University of Music.Passed the National Artist Examination with the highest award. Winner of the 78 Vittorio Gui Chamber Music Competition.
In 84, he co-starred with the Munich Philharmonic conducted by Sergiu Celibidache in Ravel's "Piano Concerto" and started his career in earnest. In 88, he was appointed to the Mozart Piano Concerto Zyklus (conducted by Konrad Latte) at the Berlin Philharmonie Hall (in 90, 94, and 96). In 89, he performed with the Vienna Philharmonic conducted by Leopold Hager during the Mozart Week in Salzburg, as well as with the Polish Chamber Orchestra and the Norddeutscher Rundfunk. In 91, Hiroshi Wakasugi conducted Munich Phil and Beethoven's "Piano Concerto No. 3", and in 94, he performed Central German Broadcasting Symphony and Richard Strauss's "Burleske" at the Gewandhaus in Leipzig.In 94, he toured Italy and Austria with the Haydn Orchestra conducted by Marc Andreae. In 96, he performed Gershwin's "Rhapsody in Blue" with Liza Minnelli at the outdoor concert "American Classical Music" in Munich. 99 Held a recital at Verdi Hall in Milan, Italy. In 2001, he held a recital in the capital Yangon at the invitation of the Agency for Cultural Affairs of Myanmar and the Embassy of Japan.
In addition, he has been invited to performances by the Salzburg Mozarteum Orchestra, the Jena Philharmonic Orchestra, the Padua Chamber Orchestra, the Cassel State Orchestra, and Bach Collegium Munich.He has often performed with famous conductors such as Peter Maag, Karl Estherleicher, David Shallon, Jukka-Pekka Saraste, Hubert Soudant, Ralph Weikart, Takashi Asahina, and Kazuhiro Koizumi.Appeared as a recital soloist at Hercules Hall in Munich and Scriabin Museum in Moscow.He is also active in chamber music, including Bavarian Radio Symphony Concertmaster Florian Zonelightner, Bavarian Radio Symphony Orchestra Principal Cello Player Peter Wetke, Bavarian Radio Symphony Orchestra Principal Fruitist Andras Adrian, and French Violinist. He has performed with Pierre Hommage and has been invited to music festivals in France and Spain, including the Lubriana Festival (Slovenia). In 2011, at the invitation of Goethe Institute, he performed and gave public lectures in Bangladesh and India.
He is a judge for international piano competitions such as Busoni, Casa Grande, Porto, Pozzuoli, Sanremo, Andora and Pinerolo, chamber music competitions such as Trio de Trieste Chamber Music and Vittorio Guy.Currently a professor at Munich Hochschule.
-Thank you for responding to the interview.First of all, I would like to know a brief biography.

Matsuda I went to Paris immediately after graduating from the Faculty of Music and Graduate School of Tokyo University of the Arts, but after all I thought Germany was good and came to Munich and stayed there.
-How long have you been in Paris?

Matsuda About half a year.Then come and go.It feels like passing by.
-So soon to Germany?

Matsuda That's right.It's been 41 years since I came to Munich.First of all, I took an exam here, got a special excellent grade, and entered the master class.Shortly after that, I became a full-time employee of the Mozart Conservatorium in Augsburg.
As a teacher, I went to Kyoto University of the Arts in my hometown for four years from 2005 to 2009.During that time, I felt a little sick and returned to Germany saying, "I will quit."So I'm back here and I'm a professor at Hochschule in Munich.
-What made you interested in music?

Matsuda It's very simple (laughs).I was born next to Katsura Imperial Villa, which used to be a rice field, but there was a father in my neighborhood who was playing the piano at the Seki Phil in Osaka. sensei is here.It seems that my sister was supposed to take a lesson and listened to it a little ...So I was asked, "Would you like to start Yasuko-chan?"Did you listen to it for about half a year or a year?So listen
However, I started it relatively late after I was 7 years old.
-So did your sister play music all the time?
Maybe Matsuda didn't fit, so I stopped at an appropriate place.
-So what was the trigger for your encounter with sensei at that time?

Matsuda That's right.That's it for me.My mother loved music so much that she wanted her kids to do it too.I especially want to do this from me!I didn't start by saying that, but I entered the world smoothly.
-Did you go on with a bang rather than yourself?

Matsuda That's right.Later, I was informed by sensei of the piano, and it seemed that she was a genius child for her because she was able to do it quickly from the beginning, but for me it was like that, and I was doing it all the time.
-Did you ever think you like music?

Matsuda Of course, it would have been attractive in the unconscious.It wasn't the time when people were full of music, and my mother was a pianist and I was already listening to music while I was in my stomach.The surrounding environment was completely different from what it is now.Even though I was originally from Kyoto and near Katsura Imperial Villa, it was a great countryside at that time.I played hide-and-seek in the rice fields and played a lot.That's how it happened, and the gears moved steadily and were taken to other places (laughs).It was just natural.
-What made you decide to go to Germany?

Matsuda: When I went to Tokyo and saw some of the great friends around me, I thought it was just the beginning even when I entered Tokyo University of the Arts.So I thought, "I want to study more myself", that's all.I thought so myself, so I did it myself.
-Are there any good or bad points when you went to Paris or Germany?

Matsuda: Forty years ago, when I was studying, there was nothing that was easy at that time.I don't have Skype like I do now, and I don't have a computer. In the 40s, Japan was a luxury country from the perspective of the world, but since I was in front of it, it was economically difficult and there were few Japanese.Suddenly I went to a country with a different language, and the piano lessons were so strict that sensei was too strict, so for me it was all about learning.When it came to music, there was nothing like "Japan is better".I was studying desperately.
-Are there any points in German education that are good for learning music?

Matsuda: I often think that life and music are more connected.In Japan, the emphasis is on technique, and when you go to a concert, everyone is surprised.But it's not closely related to life.When I think about it now, I think I was able to study well in Japan, and now I think that the level of studying Japanese music has improved.Germany has a lot of contact with music, even if you are not studying.Even if you hear the sound of the church bells, there are various sounds and your imagination will come to you.Of course, even friends who don't play music go to concerts, and people who like music say, "I want to have a home concert, so please play a little", and I think that music is in my life.When I was teaching at Kyoto University of the Arts, a student was invited to a hotel to play music, but that doesn't mean that he is in a normal family.I think that is the difference between export and import.
-What was the most important thing for you when you studied abroad in Europe?

Matsuda At first, I mainly studied German music, but the language is very important.The language and melody are stuck together.Even if you add accents in music, it's not just "just make the sound stronger", but the way people react to words is different, so it can be a point or accent in the world of music. It's different.So I think it's how that person absorbs in that land.The way to make Japanese sounds is gentle, so I thought that was different.Of course, I'm Japanese, so I don't think I should change something from Japan.
-Isn't such a difference disadvantageous to Japanese people?

Matsuda: In general, it's easier for Japanese people to enter if there is stillness and movement.That's why I think it's easy to bring out the features.So I think it's good to do that kind of song, but since music has both white and black, static and dynamic, you need both, not just one.When I work with people who have a lot of blood in the Balkan region, I react more emotionally than I do (laughs).
-Are you working now and do you feel any advantages or disadvantages as a Japanese person?

Matsuda: In my case, the time when I was Japanese has passed.Because I'm doing it personally.
-So how was it at the beginning?

Matsuda: At first, in the 1970s, I think I often wondered, "I wonder if I was told that because I'm Japanese."But since the XNUMXs, a lot of Asian people have come in here.In the past, many Asians were Japanese, but nowadays, there are many Koreans and Chinese.That's why people who blame people aren't blaming people because they're Japanese, but they just want to blame people other than themselves.Besides, Germany is generally kind to Japanese people.Based on the history of World War II.
-What does music mean to Matsuda sensei?

Matsuda: I think that the natural world on earth, the emotions of all kinds of human beings, and the faith and god toward heaven, are expressed by sound.For me, music is my world.
-So your dream for the future is to express such things more and more?

Matsuda That's right.My biggest dream is to get closer to what I think is wonderful.Also, like in the past, I never dreamed of playing the most wonderful orchestra, and I'm thinking about how close it will be to what I think.Physically, there is a clear difference between the ages of 20 and 50, so follow your ideal image.In a sense, every day can be like a dream.
-Are you still playing?

Matsuda I'm doing it though it's few.
-Do you want to continue doing that?

Matsuda: I have a question about how long I can continue.I originally made my debut by being called by the Munich Philharmonic.I play a lot in the Vienna Philharmonic and in Poland at the big theater in Salzburg.So I haven't been to Japan very much.I once performed with Hiroshi Koizumi in Kyoto, played with Numajiri in 2005, and played with Hiroshi Wakasugi at the Munich Philharmonic.
-You are also a teacher, but you are also playing.

Matsuda: Most of us are teaching now, but until about five years ago, we were mainly playing music.
-Are there any secrets or conditions for success in Germany?

Matsuda I can't say anything because I don't have the secret.I think it's something that you will find by that person.
-Please give some advice to those who want to study abroad or study in Germany in the future.

Matsuda: It depends on what the person wants, but I think it's better to prepare the language well and come in a state where you can speak and understand German from the beginning.Because, now the level of Japanese music is really high.Good sensei teaches me.My friends are teaching in various places and it's really wonderful.So even if you don't bother to go to Germany ...If you come to Germany, I think it's about deciding what you want.And I don't think it's something you can get without being able to speak German.You can tell me other things in Japan.
Also, students still come from Kyoto City University of Arts, but I think it is necessary to be more active in a good way when observing them.I get the impression that I haven't spoken firmly since I was in elementary school.Even before going to school, this person has learned to show his will at home.In Japan, when I was a kid, I was very loved (lacking discipline), and what about after I went to school?At the beginning of studying abroad, I also don't like to speak German, so I want to hide behind people by trying not to speak German as much as possible.I suffered very much myself that I shouldn't do such a thing.In order to have a job and be like what I am now, I have to express my opinion firmly.
-Did sensei study German in advance?

Matsuda I didn't come too much.That's why I feel it from my own experience.Besides, if you don't understand it, you can quickly try anything with your iPod or mobile phone, but it's not in your head ...It's superficial and ends the scene.At my time, there was no such thing, and I had very little contact with Japanese people, so if I didn't understand it, I had them say it in German or another language and understood it.Now, I think that convenience is actually preventing me from becoming my own fruit.
-Thank you for your time today.
Go back